-
1 indent
[ɪnˈdent]1. verbto begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.يَتْرُك فراغا في بِدابَة السَّطْر2. noun[ˈɪndent]( also ˌindenˈtation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.فَراغ في بِدايَة السَّطر -
2 nach der Zeile bezahlt
nach der Zeile bezahlt
penny-a-line;
• blinde Zeile (drucktechn.) blank line;
• eingerückte Zeile indented line;
• letzte Zeile foot line;
• frei stehende Zeile line by itself;
• volle Zeile full line;
• nicht volle Zeile short line;
• mit voller Zeile abschließen to make lines even;
• neue Zeile anfangen to start a new line;
• Zeile ausschließen to adjust a line to word-space;
• nach der Zeile bezahlen to penny-a-line;
• Zeile einfügen to insert a line;
• bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken to indent the first line of each paragraph;
• Zeile mit Spatien füllen (drucktechn.) to end a break;
• Zeile auslaufen lassen to space out the lines;
• Zeile frei lassen to leave a line blank;
• Zeilen schinden (Journalist) to penny-a-line. -
3 линия раздела
1. boundary2. boundary line -
4 Absatz
Absatz m 1. V&M sales, turnover; 2. ADMIN, RECHT paragraph, subsection; 3. LOGIS sales quantity, sales volume (das Volumen in Konsumenten- oder Versandeinheiten)* * *m 1. <V&M> sales, turnover; 2. <Verwalt, Recht> paragraph, subsection* * *Absatz
(Absatzmarkt) market, outlet, (Abschnitt) paragraph, new line, article, clause, subsection, subclause, period, (statistische Kurve) trend, (starke Nachfrage) run, (Umsatz) sales (US), (Verbrauch) consumption, (Verbreitung) circulation, (Verkauf) disposal, selling, (Vertrieb) marketing, distribution;
• direkter Absatz direct selling (marketing);
• flauer Absatz dead sale;
• genossenschaftlicher Absatz associative marketing;
• gesteigerter Absatz increased sales;
• großer Absatz large (potential) market (sales);
• guter Absatz heavy sale;
• kein Absatz (Korrekturenlesen) run-in;
• langsamer Absatz slow sales;
• lebhafter Absatz brisk sale;
• an der Rentabilitätsschwelle liegender Absatz marginal sales;
• neuer Absatz fresh paragraph, new line;
• rascher Absatz quick sale;
• reißender Absatz rapid sales;
• schlanker Absatz ready (short) sales;
• schlechter Absatz poor market, slow (poor, heavy) sale;
• schneller Absatz quick (short) sales, quick return, ready market;
• stagnierender Absatz stagnation of sales;
• übermäßiger Absatz overdraw;
• vorhergehender Absatz preceding article;
• Absatz landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural market;
• Absatz an die Industrie sales to industry;
• Absatz von Industrieerzeugnissen industrial marketing;
• Absatz auf dem Markt commercial sale;
• Absatz an Private private offering, (Banken) private placement of securities;
• Absatz und Vertrieb distribution, marketing;
• Absatz der Masse der Erzeugnisse beeinflussen to account for the bulk of goods sold;
• neuen Absatz beginnen to begin a new paragraph;
• Absatz einfügen to insert (put in) a clause;
• bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken to indent the first line of each paragraph;
• Absatz finden to sell, to be salable, to find a market, to go off;
• glänzenden Absatz finden to rub off in great style;
• guten Absatz finden to find (meet with) a quick (ready) sale, to find a ready market, to run off (sell) readily;
• keinen Absatz finden to find no sale, (Börse) to find no buyers;
• leichten Absatz finden to find a ready market;
• regen Absatz finden to sell very well;
• reißenden Absatz finden to be of quick sale, to go off briskly (quickly), to sell rapidly (like hot cakes, like hot dogs), to have a quick draft;
• schlechten Absatz finden to sell hard (heavily), to go off slowly, to find a poor market;
• schnellen Absatz finden to meet with ready sale (a ready market), to find a ready market;
• schwer Absatz finden to run into heavy selling;
• langsamen Absatz haben to go off slowly, to be of slow sale;
• weltweiten Absatz haben to achieve world-wide sale;
• Absatz machen (Brief, Manuskript) to begin a new line;
• Absatz steigern to increase the sales;
• Absatz vorantreiben to push sales;
• Absatzabkommen marketing (distribution) agreement;
• Absatzanalyse market (sales) analysis;
• frühjahrsbedingter Absatzanstieg spring sales sprint;
• sprungartiger Absatzanstieg sales jump;
• Absatzanstrengungen sales drive (efforts), marketing efforts;
• Absatzapparat marketing organization;
• Absatzaufgliederung product sales breakdown, (Zeitung) circulation breakdown;
• Absatzaufteilung division of markets;
• Absatzaufwand marketing cost;
• Absatzausschuss marketing board, sales committee;
• Absatzaussichten sales prospects, marketing outlook;
• Absatzausweitung extension of the market;
• Absatzbedingungen market[ing] conditions, sales terms (US);
• Absatzbegriffe marketing terms;
• Absatzbelebung revival of (increase in) sales;
• verstärkte Absatzbemühungen increased marketing efforts;
• Absatzberater marketing adviser;
• Absatzbereich market, trading (marketing) area;
• Absatzbereitschaft marketing resource;
• Absatzbericht market (sales) report;
• Absatzbeschleunigung herbeiführen to speed up the sales process;
• Absatzbeschränkungen sales restrictions;
• Absatzbeschränkung auf einzelnes Geschäft exclusive outlet (selling);
• Absatzbestimmungen marketing conditions;
• Absatzbewegungen sales trend. -
5 абзац
м. полигр. indention, paragraphкоманда < вычеркнуть абзац> — paragraph delete
Синонимический ряд:красная строка (сущ.) красная строка; отступ -
6 абзац
команда < вычеркнуть абзац> — paragraph delete
-
7 начинать
1. initiate2. inaugurate3. launchначинать атаку, предпринимать атаку — to launch an attack
4. set aboutвыходить, выступать ; начинать марш — to march out
вступать в фазу оживления ; начинать расти — to bottom out
5. embark in6. embark on7. embark up8. lead offначинать, открывать — lead off
9. set on10. set up11. embarkначинать; начать — embark in
12. began13. beginning14. begun15. commence16. enter upon17. find18. found19. incept20. inchoate21. kick off22. started23. starting24. startsначинать всё сначала, начинать новую жизнь — to start with a clean slate
25. begin; start26. broach27. openподготавливать почву, начинать действовать — to open ground
Синонимический ряд:приступать (глаг.) браться; приниматься; приступатьАнтонимический ряд:заканчивать; кончать; оканчивать -
8 начать раздел с абзаца
Makarov: indent the first line a paragraphУниверсальный русско-английский словарь > начать раздел с абзаца
-
9 начинать раздел с абзаца
Polygraphy: indent the first line a paragraphУниверсальный русско-английский словарь > начинать раздел с абзаца
-
10 bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken
bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken
to indent the first line of each paragraphBusiness german-english dictionary > bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken
-
11 Einzug
m1. in ein Haus etc.: moving in; Amtsspr. entry; unser Einzug verzögert sich noch we still can’t move in3. fig. einer Jahreszeit etc.: arrival, coming, onset, advent lit.; ( seinen) Einzug halten make its arrival; arrive (on the scene umg.)4. DRUCK. indent(ation)6. Einziehung* * *der Einzug(Einkassieren) collection;(Hereinkommen) march in; entry;(Schriftbild) indentation* * *Ein|zugm1) (in Haus etc) move (in +acc into)vor dem Éínzug — before moving in, before the move
der Éínzug in das neue Haus — moving or the move into the new house
der Éínzug ins Parlament (von Partei) — entering parliament; (von Abgeordnetem) taking one's seat (in parliament)
2) (= Einmarsch) entry (in +acc into)3) (fig von Stimmung, Winter etc) adventÉínzug halten — to make an entrance
der Winter hielt seinen Éínzug mit Schnee und Frost — winter arrived amid snow and frost
der Frühling etc hält seinen Éínzug — spring etc is coming
4) (von Feuchtigkeit) penetrationder Éínzug kühlerer Meeresluft... — a low trough moving in from the sea...
5) (von Steuern, Geldern) collection; (von Banknoten) withdrawal, calling-in* * *((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) indent* * *Ein·zug<-[e]s, Einzüge>m2. POLbei dieser Wahl gelang der Partei der \Einzug ins Parlament at this election the party won seats in Parliament3. (der Beginn)seinen \Einzug halten to arriveder Winter hat \Einzug gehalten winter arrived6. TYPO indentationhängender \Einzug hanging indent* * *1) entry (in + Akk. into)der Einzug des Winters — (geh.) the advent of winter
[seinen] Einzug halten — make one's entrance
* * *Einzug m1. in ein Haus etc: moving in; ADMIN entry;unser Einzug verzögert sich noch we still can’t move in2. (auch Einmarsch) entry (3. fig einer Jahreszeit etc: arrival, coming, onset, advent liter;4. TYPO indent(ation)* * *1) entry (in + Akk. into)der Einzug des Winters — (geh.) the advent of winter
[seinen] Einzug halten — make one's entrance
2) (in eine Wohnung) move* * *-¨e (in eine Wohnung) m.moving in n. -¨e m.entry n.indentation n.marching in n. -
12 отступ
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отступ
-
13 обратный отступ
1. hangigng indent2. reverse indentабзац, абзацный отступ — run out and indent
команда "автоматический отступ" — auto indent
команда «автоматический отступ» — auto indent
-
14 ordine
m ordermettere in ordine tidy upordine alfabetico alphabetical orderordine di pagamento payment orderdi prim'ordine first-rate, first-classordine del giorno agendaordine permanente finance standing order* * *ordine s.m.1 order, arrangement; ( fila, serie) series*, sequence: ordine alfabetico, cronologico, alphabetical, chronological order; ordine logico, logical order; ordine numerico, numerical order; (sport) ordine d'arrivo, order of arrival; in base all'ordine di partenza sono il primo, according to the starting order I am the first; in ordine di età, importanza, in order of age, importance; numero d'ordine, serial number; in ordine di apparizione, in order of appearance; che ordine in camera tua!, what a neat room!; ha la mania dell'ordine, he is obsessed with tidiness; cerchiamo di procedere con ordine, let's try to be methodical; mettetevi in ordine di altezza, line up by height; metter in ordine alfabetico, to put in alphabetical order; mettere in ordine di data, to put in order of date // mettere qlco. in ordine, ( riassettare) to tidy sthg. up (o to put sthg. in order): mettere in ordine la camera, to tidy (up) the bedroom; mettiti in ordine che usciamo, tidy yourself up, we're going out; ho appena finito di rimettere in ordine gli appunti, I've just finished putting my notes in order; mettere in ordine i propri affari, to straighten (out) one's affairs; se non fai un po' di ordine sulla scrivania, non troverai niente!, if you don't tidy (up) your desk, you won't find anything! // tenere in ordine i libri, to keep the books tidy (o in order) // essere in ordine, to be in order, ( di persona) to be tidy: la casa è in perfetto ordine, the house is in perfect order; è tutto in ordine, possiamo partire, everything is in order, we can leave // ordine di idee, scheme of things: ciò non rientra nel mio ordine di idee, this does not enter into my scheme of things; entrare nell'ordine di idee di fare qlco., to come round to the idea of doing sthg. // all'ordine del giorno, on the agenda: questioni all'ordine del giorno, items on the agenda; passare all'ordine del giorno, to proceed with the business on the agenda (o to the business of the day); mettere un argomento all'ordine del giorno, to table an item; è un argomento all'ordine del giorno, (fig.) it's a topical subject; ormai le sue scenate sono all'ordine del giorno, (estens.) his scenes are now everyday occurrences // (mil.) ordine sparso, chiuso, open, close order: avanzare in ordine sparso, to advance in open order // ritirarsi in buon ordine, to retire in good order; il mio progetto era troppo caro e quindi mi sono ritirato in buon ordine, my plan was too expensive so I backed down // (comm.) in ordine a, with regard to (o as to o following): in ordine alla vostra proposta, with regard to your proposal2 ( comando) order, direction: ordine scritto, written order; fino a nuovo ordine, until further orders; per ordine di, by order of; ho l'ordine di restare qui, I have orders to remain here; ricevette l'ordine di andare all'estero, he was ordered abroad; dare ordine che sia fatto qlco., to give orders for sthg. to be done; dare, eseguire un ordine, to give (o to carry out) an order; eseguivo soltanto gli ordini, I was acting under orders; essere agli ordini di qlcu., to be at s.o.'s beck and call, (mil.) to be under s.o.'s orders (o command); ubbidire a un ordine, to obey an order; non prendo ordini da nessuno, I don't take orders from anyone; chi l'ha autorizzato a dare ordini?, who authorized him to give orders? // (mil.) agli ordini!, yes, sir! // parola d'ordine, password: quest'anno nella moda la parola d'ordine è 'minigonna', (fig.) this year in the world of fashion the miniskirt is a must3 (dir.) order, injunction; rule; decree; ( mandato) warrant; writ: ordine di comparizione, summons; ordine di sequestro, writ of attachment4 (econ.) order, request: ordine di pagamento, order of payment (o payment order), (banca) banker's order; ordine di prelievo, stock withdrawal order; ordine di acquisto, purchase order; ordine di merci per l'esportazione, indent; ordine di prova, trial order; ordine verbale, verbal order; ordine inevaso, unfulfilled (o unexecuted) order; ordine aperto, open order; ordini non ancora eseguiti, arretrati, outstanding orders; ordine per corrispondenza, mail order; ordine ripetitivo, ( dello stesso genere di merci) repeat order; dare ordine di pagamento di una fattura, to authorize payment of an invoice; soddisfare un ordine, to execute (o carry out an order); inoltrare un ordine, to send in an order; passare un ordine a qlcu., to place an order with s.o. (o to remit an order to s.o.); accusare ricevuta d'ordine, to acknowledge receipt of an order; annullare un ordine, to cancel an order; confermare un ordine, to confirm an order; evadere un ordine, to fill an order // (Borsa): ordine di Borsa, Stock Market order; ordine al listino, in chiusura, buy on close; ordine condizionato, contingent order; ordine debordant, stop order (o stop-loss order o resting order); ordine migliorando, split order; ordine revocabile, revocable order // (banca): all'ordine di, to the order of; ordine permanente, standing order; ordine di accreditamento, credit order; ordine di bonifico, payment order; ordine di fermo, stop payment; ordine di riscossione, di incasso, collection order5 ( disciplina) order: ordine pubblico, public order; (dir.) delitto contro l'ordine pubblico, breach of the peace; fu ristabilito l'ordine, order was restored; mantenere l'ordine, to keep order; richiamare all'ordine, to call (a meeting) to order6 ( categoria) order, rank, class: tutti gli ordini sociali erano rappresentati, all social classes were represented // ordine professionale, professional association; ordine degli Avvocati, Bar Association; Roll of Solicitors; ordine dei medici, Medical Association // di prim'ordine, first-class (attr.); first-rate: albergo di prim'ordine, first-class hotel; merce di prim'ordine, first-rate goods; artista di prim'ordine, first-rate artist; pranzo di prim'ordine, first-rate dinner; ristorante di infimo ordine, third-class restaurant // (amm.) impiegato d'ordine, junior employee // (dir.) ordine delle ipoteche, rank of mortgages7 ( genere) kind, nature: problemi d'ordine tecnico, problems of a technical nature (o technical problems); questo è un altro ordine di cose, this is a different matter altogether8 ( congregazione) order: ordine cavalleresco, religioso, order of chivalry, religious order // Ordine dei Cavalieri di Malta, Order of the Knights of Malta; Ordine dei Domenicani, Dominican Order9 pl. (eccl.) orders: ordini maggiori, minori, major, minor orders; ordini sacri, Holy Orders; prendere gli ordini sacri, to take Holy Orders10 (mat.) order: ordine di un gruppo, di un'equazione, order of a group, of an equation; relazione d'ordine, order relation // (fis.) ordine di grandezza, order of magnitude* * *['ordine]sostantivo maschile1) (comando) orderdare a qcn. l'ordine di fare — to give an order for sb. to do, to order sb. to do
non prendo -i da nessuno — I won't o don't take orders from anybody
agire su o per ordine di qcn. to act on sb.'s order; avere l'ordine di fare to be under o have orders to do; essere agli -i di qcn. to be under sb.'s orders (anche mil.); agli -i! mil. yes, sir! (anche scherz.); fino a nuovo ordine — until further orders
2) (criterio che ordina) orderin ordine alfabetico, cronologico — in alphabetical, chronological order
mettere in ordine alfabetico — to order alphabetically, to put in alphabetical order
ordine di partenza, di arrivo — sport starting order, order of arrival
avanzare in ordine sparso, serrato — to advance in scattered, close formation
primo, secondo ordine di posti in platea — first, second row of seats in the pit
4) (sistemazione ordinata) orderessere in ordine — [casa, armadio] to be tidy; [affari, conti] to be in order
mettere in ordine — to clear up, to tidy up, to sort out [stanza, armadio]; to order, to arrange, to sort [schedario, nomi, date]; to organize [libri, carte]
mettere ordine nei propri affari — to put o set one's affairs in order
far ordine nella propria vita — to put o set one's life in order, to sort out one's life
5) (disciplina)mantenere, ristabilire l'ordine — to keep, restore order
richiamare qcn. all'ordine — to call sb. to order
ordine pubblico — public order, peace
6) (natura, categoria)dell'ordine del 15% — of BE o in AE the order of 15%
di prim'ordine — first-class, first-rate, high-class
di second'ordine — second-class, second-rate
7) arch. biol. order8) (associazione, confraternita) orderl'ordine degli avvocati — the Bar, bar association AE
9) relig.-i maggiori, minori — major, minor orders
10) relig. (sacramento) ordination, ordering11) stor. order12) econ. orderordine d'acquisto, di vendita, di consegna, di pagamento — buying, selling, delivery, money order
•* * *ordine/'ordine/sostantivo m.1 (comando) order; dare a qcn. l'ordine di fare to give an order for sb. to do, to order sb. to do; ricevere l'ordine di fare to take the order to do; eseguire un ordine to carry out an order; non prendo -i da nessuno I won't o don't take orders from anybody; agire su o per ordine di qcn. to act on sb.'s order; avere l'ordine di fare to be under o have orders to do; essere agli -i di qcn. to be under sb.'s orders (anche mil.); agli -i! mil. yes, sir! (anche scherz.); fino a nuovo ordine until further orders2 (criterio che ordina) order; in ordine alfabetico, cronologico in alphabetical, chronological order; mettere in ordine alfabetico to order alphabetically, to put in alphabetical order; ordine di partenza, di arrivo sport starting order, order of arrival; avanzare in ordine sparso, serrato to advance in scattered, close formation3 (insieme di elementi) primo, secondo ordine di posti in platea first, second row of seats in the pit4 (sistemazione ordinata) order; essere in ordine [ casa, armadio] to be tidy; [ affari, conti] to be in order; tenere una stanza in ordine to keep a room tidy; mettere in ordine to clear up, to tidy up, to sort out [ stanza, armadio]; to order, to arrange, to sort [ schedario, nomi, date]; to organize [ libri, carte]; mettere ordine nei propri affari to put o set one's affairs in order; far ordine nella propria vita to put o set one's life in order, to sort out one's life; è amante dell'ordine e della pulizia he likes order and tidiness5 (disciplina) mantenere, ristabilire l'ordine to keep, restore order; richiamare qcn. all'ordine to call sb. to order; ordine pubblico public order, peace; le forze dell'ordine the police6 (natura, categoria) è un problema di ordine economico it's a problem of an economic nature; è nell'ordine delle cose it's in the natural order of things; dell'ordine del 15% of BE o in AE the order of 15%; di prim'ordine first-class, first-rate, high-class; di second'ordine second-class, second-rate7 arch. biol. order8 (associazione, confraternita) order; ordine cavalleresco order of chivalry; l'ordine dei medici the medical association; l'ordine degli avvocati the Bar, bar association AE11 stor. order; l'Ordine della Giarrettiera the Order of the Garter12 econ. order; ordine d'acquisto, di vendita, di consegna, di pagamento buying, selling, delivery, money order; pagare all'ordine del signor Bianchi to pay to the order of Mr Bianchiordine del giorno agenda; essere all'ordine del giorno to be on the agenda (anche fig.); ordine di grandezza order of magnitude.
См. также в других словарях:
To indent the first line a paragraph — Начать раздел с абзаца … Краткий толковый словарь по полиграфии
Indent — In*dent , v. t. [imp. & p. p. {Indented}; p. pr. & vb. n. {Indenting}.] [OE. endenten to notch, fit in, OF. endenter, LL. indentare, fr. L. in + dens, dentis, tooth. See {Tooth}, and cf. {Indenture}.] [1913 Webster] 1. To notch; to jag; to cut… … The Collaborative International Dictionary of English
indent — in|dent1 [ınˈdent] v [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: endenter, from dent tooth ] to start a line of writing further towards the middle of the page than other lines ▪ Use the Tab key to indent the first line of the paragraph. indent 2… … Dictionary of contemporary English
indent — noun / ɪndent/ 1. an order placed by an importer for goods from overseas ● They put in an indent for a new stock of soap. 2. a line of typing which starts several spaces from the left hand margin ■ verb /ɪn dent/ 1. ♦ to indent for something to… … Marketing dictionary in english
indent — I in•dent v. [[t]ɪnˈdɛnt[/t]] n. [[t]also ˈɪn dɛnt[/t]] v. t. 1) to form notches in the edge of: Waves indented the beach[/ex] 2) to set in from the margin: Indent the first line of a paragraph[/ex] 3) to sever (a document drawn up in duplicate)… … From formal English to slang
indent — indent1 [in dent′; ] for n. [ in′dent΄, in dent′] vt. [ME endenten < OFr endenter or ML indentare, both < L in, in + dens, TOOTH] 1. a) to cut toothlike points into (an edge or border); notch; also, to join by mating notches b) to make… … English World dictionary
Indent style — In computer programming, an indent style is a convention governing the indentation of blocks of code to convey the program s structure. This article largely addresses the C programming language and its descendants, but can be (and frequently is)… … Wikipedia
indent — I. verb (t) /ɪnˈdɛnt / (say in dent) 1. to form deep recesses in: the sea indents the coast. 2. to set in or back from the margin, as the first line of a paragraph. 3. to sever (a document drawn up in duplicate) along an irregular line as a means …
indent — indent1 indenter, indentor, n. v. /in dent /; n. /in dent, in dent /, v.t. 1. to form deep recesses in: The sea indents the coast. 2. to set in or back from the margin, as the first line of a paragraph. 3. to sever (a document drawn up in… … Universalium
hanging indent — Indentation In den*ta tion, n. 1. The act of indenting or state of being indented. [1913 Webster] 2. A notch or recess, in the margin or border of anything; as, the indentations of a leaf, of the coast, etc. [1913 Webster] 3. A recess or sharp… … The Collaborative International Dictionary of English
Dual in-line package — PDIP redirects here. PDIP may also refer to Indonesian Democratic Party – Struggle. Three 14 pin (DIP14) plastic dual in line packages containing IC chips … Wikipedia